Ситняг элеохарис гигантский или Элеохарис Шингу (Eleocharis sp. «Shingu»)

You Are My Venus

no quería llegar a esto pero ya estuvo.

osea está señorita tiene todo el permiso de publicar sus cochinadas y no le pasa nada pues claro porque conoce a los administradores y eso le da toda la libertad de el mundo de postear, claro ella piensa que a todos nos gusta sus porquerías

yo no sigo tu grupo,nadie acá lo hace, tu grupo de Yaoi hard se puede ver todos los posts que haces y todavía pides tolerancia?? de tus cochinadas pides tolerancia.

314 quien es ella? tu novia, tu amiga tú hermana, claro a ella no le dice nada pero a los demás sí claro.

#Novelas ligeras / Manga.

Nombre: How a realistic hero rebuilt the kingdom.

Volumes Traducidos: 7 de 8.

Generos: Isekai, acción, drama, romance, fantasía, comedia.

¿Buscas un isekai que no sea genérico?

¿Buscas un isekai sin protagonista princeso y que tampoco tenga un harem y no haga cosas con el?

¿Cansado de los powers up sin sentido como en el kokun super ?

¿Buscas personajes que sean inteligentes y levanten un imperio desde las cenizas o desde sus cimientos como Ainz de overlord, Lelouch de code geass o el trio de mondaji tachi?

Pues How a realistic hero rebuilt the kingdom es para ti.

“O, héroe!” Con esa línea cliché, Kazuya Souma se encontró a otro mundo y su aventura no comenzó. Después de presentar su plan para fortalecer el país económica y militarmente, el rey le cede el trono y ¡Souma se encuentra cargado con el gobierno de la nación! Además, ¡está comprometido con la hija del rey ahora . Para que el país vuelva a ponerse de pie, Souma llama a los sabios, los talentosos y los dotados a su lado. Cinco personas se reúnen ante el recién coronado Souma. ¡¿Cuáles son los muchos talentos y habilidades que poseen . ¿Qué camino tomará su perspectiva como realista para derribar a Souma y la gente de su país? ¡Aquí comienza una revolucionaria serie de fantasía administrativa transferida a otro mundo!

Ситняг элеохарис гигантский или Элеохарис Шингу (Eleocharis sp. «Shingu»)

Новый маршрут на Шингу-Чарпa, Каракoрум
Шингу Чарпа (5600м). Восточная стена
Шингу Чарпа. Александр Клёнов

Паспорт восхождения

1. Горная система: Каракорум

Ущелье: Нангма ( Nangma )
Наименование вершины: Шингу Чарпа ( Shingu Charpa )
( В классификационной таблице2001 г вершина отсутствует ) .

2. Название маршрута: Never More ” по Ц.Восточной стене

3. Предполагаемая категория сложности: 6Б первовосхождение

4. Характер маршрута: комбинированный

5. Характеристика маршрута:

Перепад высот маршрута: 1600 м
Протяженность маршрута: 2360 м
Протяженность участков:
V кат. сложности: 307 м
V I кат. сложности: 1222 м
Средняя крутизна:
основной части маршрута: 78 градусов
всего маршрута: 67 градусов


Панорама района Шинга Чарпы

6. Использовано крючьев на маршруте:

Шлямбурных стационарных: 0 шт
Шлямбурных съемных: 4шт на второй ночевке
всего: 4 штуки
Использовано всего искусственных точек опоры (ИТО) 546 штук
Оставлено «крючьев» на маршруте:
скальных: 2 штук
шлямбурных: 0 штук
ледовых: 0 штук
снежных: 0 штук

7. Ходовое время команды на маршруте: 165,5 часов ( 21 день)

Деви Михаил Марэнгленович
Спорт. квалификация: ЗМС, МСМК

Участники:
Кленов Александр Валерьевич, ЗМС, МСМК
Шабунин Александр Анатолиевич, МС

9. Тренер: Кленов Александр Валерьевич

Спорт. квалификация: ЗМС, МСМК

10. Выход на маршрут: 10:00, 4.08.2007

Выход на вершину: 16:00, 24.08.2007
Возвращение в БЛ: 18:00, 27.08.2007

Описание района восхождения


Профиль маршрута справа

Вершина Шингу Чарпа ( Shingu Charpa 5800) расположена в живописной и довольно редко посещаемой долине Нангма. Стены долины содержат кажется бесконечный скальный потенциал для восхождений во всех альпинистких стилях. Интерес к этому району возник около 10ти лет назад и все увеличивается из года в год. Наиболее известны вершины Амин Брак и Шингу Чарпа , но также есть множество скальных пиков со стенами протяженностью 10 -20 веревок который каждый год привлекают скалолазов и альпинистов со всего мира.

Наиболее благоприятный сезон восхождений июнь – август.

Начало экспедиций, как и к большинству вершин Каракорума, идет от Скарду.

Сначала на джипах до поселка Канде (4-5 часов), а затем пешком по ущелью Нангма, с одной ночевкой в дороге. Переходы короткие и в принципе, с небольшим грузом за плечами, можно достичь БЛ и за один день (вниз так и ходят).

БЛ расположен в прекрасном зеленом оазисе на высоте 3900м. Рядом роща из берез и верб, родниковая вода. Подход под начало маршрута от БЛ состовляет 2-3 часа в зависимости от акклиматизации и состояния ледника.

При недостатке бюджета возможны варианты подъезда общественным транспортом(автобус) до довольно крупного поселка Каплу (Khaplu )со всеми видами сервиса и размещения. От Каплу до Канде ежедневно ходит общественный джип для местного населения на который можно сесть за небольшую плату.

История покорения вершины:

По растиражированной версии, первовосхождение совершено в 2000 году корейской командой в составе: Шин Дон Чюи, Бэнг Юнг Хо и Хванг Янг Сунн. Корейцы планировала провесить перилами Северное ребро и пройти к вершине, но вскоре, осознав масштабность замысла, переориентировалась на камнеопасный снежно-ледовый кулуар правее. Провесив 700 метров верёвки до высоты 4800 , они задержались на семь дней в верхней части западной стены, затем вышли на вершину. Правда факт выхода этой команды настойчиво оспаривают находившиеся в долине независимые наблюдатели( один из самых известных и уважаемых очевидцев этого Войчиех Куртика ).

Во всяком случае мы побывав на вершине с достоверностью можем сказать что верхние петли американцев и украинцев находятся на значительном (не менее 6 -7 веревок ) расстоянии от вершины, и других следов пребывания в ее районе других людей мы не обнаружили. Мы склонны предполагать, что совершили первовосхождение на этот пик.

Еще из истории: В 2001 году Тодд Оффенбахер, Нилс Дэвис, Брайян МакКрэй и Брентон Варен, попытались пройти Северное ребро. Работая в капсюльном стиле, за пять дней прошли более 20 питчей маршрута, после чего отказались от мечты из-за травмы одного из участников. Журнал «Монтань» включил Шингу Чарпу в список наиболее интересных непройденных маршрутов мира. Всемирно известная фирма « Polartec» в 2006 г . выделяла грант Polartec Challenge на экспедицию по прохождению ребра Шинги Чарпа. За реализацию этого проекта взялись американци Келли (Kelly Cordes) и Джош (Josh Wharton), но Украинцы опередили их и первыми вышли на ребро Шингу Чарпы. Летом 2006 г: Игорь Чаплинский, Андрей Родионцев, Орест Вербицкий. Сообщили о прохождении северного ребра за 5 дней в альпийском стиле, маршрут был номинирован на премию Золотой Ледоруб. К сожалению и их выход на вершину был оспорен как наблюдателями, так и впоследствии самими участниками команды. Следовавшие за ними американцы также не смогли достичь вершины и честно в этом признались. Элементарное отсутствие ледового снаряжения у всех участников не дало достигнуть этим командам заветной цели.

Также в разные годы вершину с разных сторон пытались штурмовать сильные альпинисты канадцы, словены, поляки, русские, австрийцы.

Наша команда гордится, что смогла не только достичь вершины, но и прошла новый, труднейший на сегодняшний день, маршрут по восточной стене этой непростой вершины.


Картосхема района Нангма (Nangma), Пакистан.
Схема из отчета словенской разведывательной экспедиции 2004

Технические и тактические действия команды

Согласно плану, команда потратила неделю, после заезда в БЛ, на акклиматизацию и тщательную разведку подходов под предполагаемый маршрут Шинги Чарпы. В это же время мы осуществляли наблюдение за состоянием стены и графиком камнепадов в районе, поднесли под стену основную часть снаряжения, а также совершили разминочное восхождение на стену невысокой (4500) скальной вершины напротив восточных склонов Шинга Чарпы. Разминочное восхождение позволило ощутить многие будущие сложности восхождения в данном районе, а также сделать качественные фото нашей основной цели экспедиции. Выход на маршрут состоялся 4 августа 2007 года. Быстро пройдя не очень сложную часть начала маршрута, мы установили платформу под основной частью стены в заранее намеченном месте хорошо укрытом большими карнизами от падающих камней. В связи с большими камнепадами, обусловленными резкими перепадами температур на восточной стеной и плохой погодой в районе, выбор места ночевки, являлся одним из наиболее важных моментов восхождения. Мы укрепляли платформу только на значительно нависающих местах или под карнизами, что позволило избежать несчастных случаев, хотя конечно слегка замедляло график продвижения команды. Ежедневное передвижение платформы из-за отсутствия вблизи мест ночевку удовлетворяющих всем нашим требованиям. Поэтому, иногда мы передвигались только на одну веревку, а иногда обрабатывали три участка, для того чтобы за следующий день точно успеть в увиденное дальше безопасное место на стене. Основные камнепады на восточной стене происходят после захода солнца с 20-00 до 11-00 местного времени, когда текущая по стене вода замерзает в трещинах, откалывая порой гигантские скальные блоки.


Рисованый профиль маршрута

Также явно выражен утренний камнепад, начинающийся с освещения стены солнцем (то есть практически с 6-00), но утром камнепады менее сильны и в основном состоят из падающих кусков льда. В связи с обилием падающих камней и высокой абразивности породы движение по фиксированным веревкам осуществлялось только двойным перилам. Команда обладала достаточным запасом газа и продуктов на 20 дней восхождения + резерв. Вначале восхождения мы имели с собой 50 л воды, но установившаяся длительная непогода позволила отказаться от таскания запасов воды, но в случае сухой погоды стена имеет очень ограниченное число мест для пополнения запасов воды и снега, что, несомненно, необходимо знать последующим восходителям. Учитывая опыт предыдущих экспедиций, не достигших вершины, мы взяли кошки на всех членов команды, а также необходимое ледовое снаряжения для прохождения снежно-ледовой части перед вершиной. Движение первого осуществлялось в основном свободным лазанием с редким использованием ИТО в местах, где из-за разрушенности скал или из-за забитых землей и кальцитовыми отложениями трещин, когда при движении свободным лазанием просто нельзя было организовать качественную страховку. Смена ведущего, происходила каждый день. Первый шел с двумя динамическими веревками. Второй поднимался по перилам с рюкзаком. Так как вытягивание баула на этой стене было весьма опасным из-за опасности уронить камень, третьему приходилось в основном проходить каждый участок дважды(один раз с баулом, второй с платформой).. Взаимодействие с БЛ и английской частью экспедиции осуществлялось с помощью радиосвязи по установленному заранее графику. Наблюдение за группой велось из базового лагеря в бинокль. БЛ в свою очередь имел связь с ближайшим поселком, имеющим телефонную связь. Оплаченный заранее депозит на спасательный вертолет, позволял в случае нештатной ситуации ожидать прибытия вертолета в течение суток с момента происшествия.


Техническое фото нижняя часть маршрута

Техническое фото верхняя часть маршрута

Комплекс вышеописанных тактических действий позволил команде добиться того, чего не смогли совершить с 2000 года множество известных альпинистов из разных стран и 24 августа 2007г осуществить первовосхождение на вершину Шинга Чарпа по новому, самому сложному, на сегодняшний день маршруту .

Информация о записках с вершины.

Вершина горы Шингу Чарпа представляет собой снежный надув на скальном гребне со свисающими на восток карнизами. Контрольного тура, а также следов пребывания людей вблизи вершины не обнаружено. Имеются фотография на вершине и фото с видеокамеры на последних вертикальных перилах.

Ultimate Gu > Date published: 10 January 2020
Last updated: 28 January 2020

Sapporo Station is the very center of sightseeing in Sapporo, located a quick 37 minutes from New Chitose Airport via express. Because of its ease of access via the JR rail lines, subways, and buses, the convenience of transportation between major sightseeing spots, and its abundance of souvenir shops, restaurants, and other commercial facilities, the Sapporo Station area itself has also become a major tourist attraction.

In addition to being a travel information hub for all parts of Hokkaido, various tourist services have also been springing up one after another, making it a super convenient spot that anyone can use. By learning how to best navigate Sapporo Station, you can guarantee your next trip to Hokkaido will be that much more enjoyable. Now onto our station guidebook!

The JR Line: Connecting All of Hokkaido

Some trains departing from Sapporo Station to the northern, eastern, and southern areas run quite literally directly alongside the road. Trains arrive and depart from 10 different platforms, and include limited express trains to each city, as well as conventional lines such as the Hakodate Main Line, the Chitose Line, and the Sassho Line (Gakuen-Toshi Line).

The southern line connects to Hakodate, which is famous for its beautiful night view and Kanemori Red Brick Warehouse, as well as the seafood-rich cities of Tomakomai and Muroran.

Heading eastward, lines connect to Obihiro, the set of the NHK morning TV series “Natsuzora,” and Kushiro, where you can see one of the top three sunset views in the world. The western route brings you to the Otaru area, with its beautiful canal, the beloved ski resort area of Niseko, and the Ishikari area via the Sassho Line.

The Rapid Airport line that connects to New Chitose Airport is particularly convenient, connecting Sapporo Station with the airport in as little as 37 minutes. This line departs from Platforms 5 and 6.

There is an electronic bulletin board at the ticket gate that displays the departure times and platforms for each area, alternating between Japanese and English. So before boarding the JR line, make sure to check the board to confirm where you need to go.

Smooth Travels to Sapporo City via Subway and Bus

As there are some areas that are not accessible by JR, the most convenient way to travel around Sapporo is to transfer to other subway or bus routes. There are two subway lines that you can take from Sapporo Station: the Namboku Line and Toho Line.

1. Convenient Subway Routes
The Namboku Line (literally “south-north line”), connects the northern and southern area, as its name implies. It runs between the Aso and Makomanai areas, and connects to tourist attractions such as Susukino and Nakajima Park.

The Toho Line runs between Sakaemachi and Fukuzumi on the east side of the city. For those who want to visit Sapporo Dome and Sapporo Hitsujigaoka Observation Hill, you can ride it to Fukuzumi Station, the last stop on the train.

Odori Station serves both the Namboku and Toho lines, and provides easy access to the Sapporo TV Tower, Odori Park, and the Tokedai Clock Tower. It also serves as a transfer spot to the Tozai Subway Line and the Sapporo Streetcar.

2. Convenient Travel by Bus
Sapporo Station is also a terminal base for buses to various parts of Sapporo City. There are three major bus stops: Sapporo Station North Exit and Sapporo Ekimae Bus Terminal, which are directly connected to the station, and Sapporo Station located one section south from the South Exit. The Sapporo Station North Exit and Sapporo Station platforms are mainly for city lines, such as those headed to Sapporo Beer Garden. Buses to Mitsui Outlet Park Kitahiroshima also depart from the Sapporo Station platform.

From the Sapporo Ekimae Bus Terminal you can catch Kosoku (highway) Buses and regular sightseeing buses to cities in Hokkaido, as well as buses to Niseko and Sapporo Kokusai Ski Resort during the winter season. Buses to Jozankei and Hoheikyo Onsen, also known as Sapporo’s “Okuzashiki” (or “inner parlor”), as well as buses to neighboring municipalities, also depart from this terminal.

The terminal has vending machines that are available in English, Chinese, and Korean. It also conveniently connects directly to the station via an underground shopping mall.

The Best Inbound Travel Information Desk

If you have any concerns about how or where to transfer, or how to ride the trains in the first place, head to the Hokkaido-Sapporo Tourist Information Center at the West Exit Ticket Gate. It is a convenient spot to gather tourist information, with English, Chinese, and Korean-speaking staff who will politely answer any questions you may have about sightseeing attractions, and how to use the transportation.

The information center provides information in multiple languages, including Chinese and Korean, for sightseeing in not only Sapporo City, but other parts of Hokkaido as well, so it is recommended to stop by to plan ahead for the rest of your itinerary. There is also a JR inbound desk next to the information center specifically geared towards foreign travelers, with multilingual support for ticket discounts and other JR-related inquiries.

And that’s not all. There are many other convenient travel-related facilities such as places that sell prepaid SIM cards, foreign currency exchange spots, and ATMs that accept overseas cards. This is definitely a stop you will want to make as soon as you arrive at Sapporo Station.

A Variety of Food and Shopping

On the JR West Gate side you will find Dosanko Plaza and Kiosk Shikisaikan, where you can buy local specialties from all over Hokkaido. Shikisaikan is the main branch of a well-known confectionery and goods shop. On the other hand, Dosanko is a popular spot beloved by the locals, with many long-established shops. If you stop by both locations, you will be sure to find a souvenir that caters to just about any recipient.

Sapporo Station is a major shopping area with two underground shopping streets, Paseo and Apia. It is directly connected to four commercial facilities: Daimaru Sapporo, Sapporo Stellar Place, Sapporo Esta, and JR Tower.

Each offers a variety of things to enjoy, including shopping, gourmet spots, and other forms of amusement. There are multi-language, touch-panel type building information boards in various parts of the station, where you can easily look up the spots that best suit your needs.

You can also enjoy all kinds of Sapporo gourmet, including seafood, ramen, sushi, soup curry, and sweets. Each facility has its own informational signboard that displays a list of all the shops available.

Speaking of food, we highly recommend trying “ekiben,” sold at stands inside the station. Ekiben are cutely-packaged, seasonal lunch boxes that fully embody the taste of Hokkaido, including ones with generous amounts of seafood, such as salmon roe. Whether you want to enjoy it while relaxing in your hotel room, or on the road when traveling long distances, these ekiben meals are well worth a try.

Luggage Lockers for Lighter Travel

Nothing is more inconvenient than attempting to stroll around the station lugging around a giant suitcase behind you. Luckily, Sapporo Station offers a number of coin-operated lockers at various locations around the station to temporarily store your baggage. They are available in a range of sizes, from small ones for shopping bags, to large ones that can fit your entire suitcase. Lockers are operable in English, Chinese, and Korean.

Navigate Underground Passages Like A Sapporo Travel Pro

One of the features of Sapporo is its network of underground passages connecting Sapporo Station, Odori Station, and Susukino Station.

Heading from JR Sapporo Station into the basement, you will pass through the concourse between the Apia underground shopping mall and the Namboku Subway Line’s Sapporo Station. This is a must-see spot with an area called “Minapa” that tells of the Ainu people.

Further along is the Chi-Ka-Ho Sapporo Station Underground Walkway, which connects Sapporo Station and Odori Station. Limited-time events are frequently held in Chi-Ka-Ho. It also directly connects to shopping centers such as Akarenga Red Brick Terrace and Odori Bissé, so you can enjoy a stroll around the area regardless of the weather. You can even go beyond Odori Station via Chi-Ka-Ho through another underground shopping area called Pole Town, all the way to to Susukino Station, without ever having to come up above ground.

Chi-Ka-Ho and the various underground shopping areas all have excellent access to sightseeing spots, with direct paths to central attractions such as Odori Park, the Former Hokkaido Government Red-Brick Office, Sapporo TV Tower, and Tanukikoji Shopping Street. Free Wi-Fi is also available at stations, station buildings, and underground malls, so you can easily look up information on sightseeing spots.

Sapporo Station is so full of convenient travel facilities, it would be impossible to include them all here! But if you take full advantage of as many of these as you can, you can guarantee that your sightseeing trip around Sapporo and Hokkaido will be even more fun than you could have imagined!

Справочник поставщиков

Компания из России (Москва)

Деятельность: Оптовая торговля

Компания из Эстонии

Деятельность: Переработка хвойной древесины

Компания из Австрии, от 10 до 50 сотрудников

Деятельность: Переработка хвойной древесины

Компания из Кении

Деятельность: Оптовая торговля

Компания из России (Московская область), от 10 до 50 сотрудников

Компания из России (Омская область), от 1 до 10 человек

Компания из Эстонии, от 1 до 10 человек

Деятельность: Переработка лиственной древесины

Компания из России (Краснодарский край)

Компания из России (Иркутская область), от 100 до 200 сотрудников

Деятельность: Дилеры, импортеры, дитрибуторы оборудования

Компания из Украины (Харьковская область), от 50 до 100 сотрудников

Деятельность: Отраслевые ассоциации и союзы

Компания из Грузии

Компания из Вьетнама, более 5000 сотрудников

Компания из России (Костромская область), от 1 до 10 человек

Деятельность: Оптовая торговля

Компания из Узбекистана, от 1 до 10 человек

Компания из России (Татарстан)

Деятельность: Строительное проектирование

Компания из России (Калужская область), от 1 до 10 человек

Деятельность: DIY или розничная торговля

Компания из России (Санкт-Петербург), от 1 до 10 человек

Деятельность: Химические добавки и реагенты

Компания из России (Москва), от 200 до 500 сотрудников

Деятельность: Лесозаготовительная техника и оборудование

Компания из Италии (Ломбардия)

Деятельность: Оптовая торговля

Компания из России (Смоленская область), от 1 до 10 человек

Деятельность: Переработка хвойной древесины

Компания из Ботсваны

Деятельность: Мебельные щиты

Компания из Японии

Компания из России (Иркутская область), от 1 до 10 человек

Деятельность: Древесноволокнистые плиты (ДВП, MDF, HDF)

Компания из Казахстана, от 100 до 200 сотрудников

Компания из Индии, от 10 до 50 сотрудников

Деятельность: Переработка лиственной древесины

Специальные предложения

Copyright © 2000-2020 Lesprom Network. Все права защищены.

Запрещена публикация информации сайта без получения предварительного одобрения публикации от Lesprom Network.

Читайте также:  Нимфея рубра (Nymphaea rubra)
Ссылка на основную публикацию